Neortodoksiška Deborah Feldman kviečia į susitikimą Litvakų muziejuje |
← |
Publikuota: 2024-02-15
Knygų „Neortodoksiška“ ir „Egzodas“ autorė Deborah Feldman kviečia į susitikimą Lietuvos žydų kultūros ir tapatybės muziejuje. Vasario 24-ąją, šeštadienį, nuo 18 valandos viešnią iš Berlyno kalbins komunikacijos specialistė, rinkodaros vadovė Dovilė Filmanavičiūtė.
Žydų kilmės JAV gimusi vokiečių rašytoja D. Feldman į Lietuvą atkeliauja pristatyti šiemet lietuvių kalba pasirodžiusio knygos „Neortodoksiška“ tęsinio „Egzodas. Papildytas leidimas“. Jį išleido „Balto“ leidybos namai.
Sekmadienį rengiamas D. Feldman susitikimas su Vilniaus knygų mugės publika (5.3, 11 val.), tačiau per kelių dienų viešnagę rašytoja panoro labiau susipažinti su Lietuvos žydų kultūra. Jos pageidavimas bus išpildytas šeštadienį Litvakų muziejuje (Pylimo g. 4A). Deborah`ai apsilankymas Vilniuje itin reikšmingas: kiek galėjusi, ji tyrinėjo savo mamos giminės genealoginį medį ir sužinojo, kad jo šaknys siekia ir Lietuvą...
„The New York Times“ bestseleryje „Neortodoksiška: kaip skandalingai išsižadėjau savo chasidiškų šaknų“ išskleista asmeninė Deborah`os istorija tapo žinoma visame pasaulyje. Pagal knygą sukurtas „Netflix“ mini serialas „Unorthodox“ buvo nominuotas net aštuoniems „Emmy“ apdovanojimams, vieną pelnė už režisūrą.
Serialo sėkmės ir dėmesio banga paskatino rašytoją papildyti dar 2014-aisiais išleistą „Neortodoksiškos“ tęsinį „Egzodas“. Šioje knygoje autorė atskleidžia, kaip sekėsi pritapti pasaulyje, kuris nuo vaikystės jai buvo uždraustas, aprašo pirmuosius žingsnius Niujorke, asmeninius atradimus Amerikoje ir kelionę močiutės pėdsakais po Europą. Galiausiai Deborah nusprendė savo namus kurti Berlyne, jame gyvena iki šiol. Dabar ji pristatoma kaip vokiečių rašytoja.
„Balto“ leidybos namai romaną „Neortodoksiška“ (vertė Ieva Sidaravičiūtė) lietuvių kalba išleido 2020 metais, vėliau pasirodė dar du pakartotiniai leidimai. „Egzodas“ (vertė Olga Lempert) knygynų lentynas pasiekė šį vasarį.
Alexos Vachon nuotraukos
↑ | ← |