AVROMO SUCKEVERIO POEZIJOS VERTIMAI |
← |
Avromas Suckeveris, „Po tavo baltomis žvaigždėmis“, VŽM 4633
Iš jidiš kalbos vertė Ilona Murauskaitė
Dainą Suckeveris sukūrė 1943 m. pradžioje Vilniaus gete. Muzika – A. Brudno. Pirmą kartą ją padainavo Zlatė Bornštein-Kačerginski (Leiba Kruževič? – taip nurodyta VVGŽM rinkiniuose saugomame šios dainos užrašytame rankraštyje) Jaunimo klube.
Po tavo baltomis žvaigždėmis
Tiesi man savo baltą ranką,
Mano žodžiai ašaringi
Ilsėsis tavo rankoje.
Pažvelk – tamsėja jų blyksniai
Mano rūsio žvilgsnyje,
Ir aš neturiu jokio kampo
Juos tau atgal padovanoti.
Ir aš vis dėlto noriu, mano ištikimas Dieve,
Tau patikėti savo turtą:
Mano širdyje dega ugnis,
O ugnyje – mano dienos.
Rūsiuose ir landynėse
Verkia numirėliška ramybė,
Bėgu aš aukštyn per stogus
Ir žvelgiu: kur tu, kur?
Avromas Suckeveris, „Veidai pelkėse“, VŽM 4738
Iš jidiš kalbos vertė poetas ir vertėjas Alfonsas Bukontas.
↑ | ← |